[:en]Sta strada[:it]Sta strada[:]

[:en]

(traditional; arr. M. Durante and G. Bianco) [en]
Sta strada la vulìa de mattunare

de rose e fiuri la vulìa cuprire

sulu la socra mia facìa passare

ca m’hae crisciutu a tie fiuru d’amore

dopu me l’ha cresciutu e me l’ha datu

la socra mia all’inferno ncatenata

sula se lu gudìa lu passeggiare

sula se lu gudìa tutta st’andore

this road I’d like to pave
with roses and flowers I’d like to cover
only my mother-in-low could come pass
cause she raised you, flower of love
she raised her and then gave it to me
my mother in low chained in hell
on her own she’d enjoy the walk
on her own she’d enjoy all this scent

[:it]

(traditional; arr. M. Durante and G. Bianco)

 

[ita]

 

Sta strada la vulìa de mattunare

de rose e fiuri la vulìa cuprire

sulu la socra mia facìa passare

ca m’hae crisciutu a tie fiuru d’amore

dopu me l’ha cresciutu e me l’ha datu

la socra mia all’inferno ncatenata

sula se lu gudìa lu passeggiare

sula se lu gudìa tutta st’andore

questa strada vorrei mattonare

di rose e fiori la vorrei coprire

solo la suocera mia farei passare

che ha cresciuto te fiore d’amore

dopo me l’ha cresciuto e me l’ha dato

la suocera mia all’inferno incatenata

sola si godrebbe il passeggiare

sola si godrebbe tutto questo odore

[:]