(M. Durante) | [en] |
Si laureatu ma nu ce fatìa
specializzatu ma nu ce fatìa te resta sulu la toa fantasia ci uei catti na casa è n’agonia ci uei faci famiglia è na follia ma ci te fermi è na malencunia ausate movite tira ca tira nu te fermare movite minate la voce è forte falla sentire quannu vai fore cangia sinfonia quannu vai fore pare na magia ca te rispettanu per l’arte toa nu te fermare none nu te fermare ausate movite tira ca tira nu te fermare movite minate la voce è forte falla sentire ulia cu me nda bau ma nu bulìa ca me teni lu core e la sapìa quantu si mara e duce terra mia e mo sta cantu pe la vita mia e mo sta sonu pe la vita mia cu me la curu ieu sta malatìa ausate movite tira ca tira nu te fermare movite minate la voce è forte falla sentire nu te fermare none nu te fermare |
you’ve graduated but there’s no work have a master but there’s no work and you’re left with only your imagination wanting to buy a house, it’s an agony wanting a family, it’s crazy but if you stop, there’s melancholy get up find a way keep on going don’t stop find a way take a chance your voice is strong make it heard when you go abroad the symphony changes when you go abroad it feels like magic when they respect you for your art don’t stop don’t stop get up find a way keep on going don’t stop find a way take a chance your voice is strong make it heard I’d like to go away but I don’t want to because you have my heart and I knew it how bittersweet is my land and now I sing for my life and now I play for my life to cure myself from this disease |